during Tony’s reading of the article by the Baal HaSulam, when focusing on “Love they neighbor as thyself,” Tony eliminated one word, Israeili from the sentence that he read, although it was printed as part of the article.
Was this done intentionally?
many Jewish people seem to think that we are only supposed to love fellow Jews and not to love everyone, however, the article made reference to Jews or Israeli’s or Hebrews. NOT to everyone.
In earlier classes or, perhaps, in one or more of the books I’m reading, it clearly states not to avoid continuing to take care of our own survival and that of our families. However, if I were to treat everyone as I would treat myself or those for whom I responsible, then I wouldn’t differentiate between caring for myself and my family or caring for anyone else. Would you speak more about this?